Литургия по древнему чину апостола Иакова совершена в Духовной академии

иаков

По традиции в день памяти апостола Иакова (5 ноября по новому стилю) вместо обычной литургии свт. Иоанна Златоуста в академическом храме апостола и евангелиста Иоанна Богослова Санкт-Петербургской православной духовной академии совершается Божественная литургия по древнему чину Иерусалимской церкви, восходящему к ее основателю – святому апостолу Иакову, брату Господню.

Почему дорог этот прекрасный обычай совершать древнюю литургию апостола Иакова?

Во-первых, потому что это литургия родилась в самой колыбели христианства, в иерусалимской первообщине, на Святой Горе, в лоне Матери всех христианских церквей. Она позволяет нам глубоко ощутить живую связь с Иерусалимом, каждый раз по-новому пережить духовное и историческое единство с неразделенным христианством первых веков.

Во-вторых, эта литургия содержит древние прошения о братьях, которые претерпевают гонения и принимают мученический венец. В совсем недавнюю эпоху митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов) ежегодно в храме Ленинградской Духовной академии с особым чувством совершал эту Божественную литургию за гонимую Церковь, за грядущее торжество Православия.

Многое в этом богослужении кажется удивительным. Например, при произнесении ектений диакон обращен не к алтарю, а к молящимся. Совершается чтение книг не только Нового, но и Ветхого Завета, причем чтение Священного Писания совершается в центре храма, по-новому звучат хорошо знакомые молитвы и возгласы: «Горе будем иметь ум и сердца» или «Паки и паки, и непрестанно Господу помолимся». Также отличается порядок малого входа с Евангелием и Великого входа со Святыми Дарами – священнослужители не выходят на амвон, а обходят храм торжественной процессией. Во время Великого входа вместо Херувимской песни поется «Да молчит всякая плоть человеческая…».

Сегодня её служат по древнему чину с некоторыми элементами, которые с течением времени исчезли из литургической практики. Например, причащение мирян лжицей получило повсеместное распространение только к VIII веку, хотя священники и диаконы и сегодня причащаются в алтаре раздельно Телом и Кровью. Когда причастие подается раздельно, это напоминает иконописные изображения Тайной Вечери, где Христос изображается дважды: в одну сторону Он наклоняется с чашей, а в другую — с дискосом. На этой литургии миряне тоже причащаются раздельно Тела и Крови Христовой, чтоб глубже осознать, какую Святыню мы принимаем, как должна преобразиться наша жизнь, чтоб отвечать высоте христианского призвания.

Выразительность молитвословий литургии апостола Иакова воскрешает живую веру первых христиан. Время, кажется, обращается вспять, и воззвания на литургии к святым отцам древней Церкви, почти современникам этого богослужения, оживляет ощущение близости к ним, единства с ними во Христе.

иакова

В первые века христианства и вплоть до IX века литургия апостола Иакова совершалась повсеместно в Палестине, в Антиохии, на Кипре, в Южной Италии, в Грузии и в некоторых других местах, но со временем была вытеснена литургиями свт. Иоанна Златоуста и свт. Василия Великого. При крещении Руси наши предки унаследовали Константинопольский богослужебный чин, когда в столице Византии литургия апостола Иакова была забыта. В XIX веке ее служили на греческом языке только в Иерусалиме и в Греции, на острове Закинф, где существовал особый чин литургии апостола Иакова. В Иерусалиме ее служат на греческом языке трижды в год – на память апостола Иакова (23 октября), в Неделю по Рождестве Христовом и на Собор 70-ти апостолов (4 января), а в Греции по желанию настоятеля ее можно совершать в любой день. В восточно-сирийской церкви (Антиохийского Патриархата) существует свое чинопоследование на арабском языке.

Первые переводы на славянский язык были сделаны в Русской духовной Миссии в Иерусалиме в 1870-е годы, но носили научно-археологический, а не богослужебный характер. Богослужебный перевод и первые песнопения на церковно-славянском языке были составлены в 1938 году игуменом Филиппом (Гарднером) по благословению первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей митрополита Анастасия. Другой перевод Литургии Иакова, выполненный епископом Парфением, был опубликован в 1948 году. С этого времени литургия апостола Иакова начинает периодически совершаться в русских приходах за рубежом. В 1960–70-х годах, в день памяти апостола Иакова, эта литургия ежегодно совершалась в Ленинградской духовной академии. Постепенно она получила распространение в Сербии, Болгарии и в других поместных Православных Церквях. Сегодня Божественная Литургия святого апостола Иакова совершается во многих епархиях Русской Православной Церкви по желанию священноначалия.

Существуют несколько переводов этой литургии.

Источник: spbda.ru

Читайте также

«Объединяет то, что от Бога»: в Казанском соборе совершено праздничное богослужение
Состоялась четвертая встреча в рамках программы развития религиозного туризма

Вся лента